>> 欢迎您,客人登录 | 注册 | 忘记密码 | 在线 | 搜索 | 帮助 您正在浏览卡城信息中心       

卡城新闻 社区消息 即时新闻 加国新闻 加西新闻 爱城新闻 萨省新闻 焦点杂谈 回国发展 军事天地 体坛纵横 海外文摘 加中贸易 情感画廊 保健美食 女人话题 难得一笑 音乐诗画 时尚秀吧 爱城生活 网站建议 工程交流
加西论坛 移民茶馆 加西商机 留学生涯 温馨生活 少儿乐园 原创精华 精华转贴 加西热贴 生活导航 精华诗苑 摄影集锦 网庆征文 地产知识 站务公告 萨城论坛 里贾纳坛 大温世界 山东同学 天津同乡 艺术中心 风筝专辑
信息中心 房屋租赁 旧车买卖 二手家具 电器电脑 日用商品 求职招聘 电脑红娘 定居指南 生活咨询 城市介绍 房屋市场 车来车往 精华旅游 移民协会 学生学者 专家协会 中药协会 江浙上海 加中商会 原创视频 其它信息















































點擊轉換 繁體中文 論壇

  卡尔加里信息中心论坛
  卡城商机
    发表回复

主题标题: 贸易术语 [简洁模式]
用户名  您没有注册?
密 码  忘记密码?
当前心情
  • 将放在帖子的前面
  •             
                
    上传附件或图片 (最大容量 180KB)   
    内容 (帖子中最多包含 20000 个字符)

    在此论坛中:

  • HTML  标签: 不可用
  • LB5000 标签: 可用
  • 贴图标签  : 允许
  • Flash 标签 : 允许
  • 音乐标签  : 允许
  • 文字大小  : 允许
  • 积分标签  : 允许
  • 保密标签  : 允许
  • 允许使用表情字符转换
  •   字体:  字号:  颜色:  插入 Real 音/视频 插入 WM 类音/视频  点这里查看 LB5000 论坛所有的专用标签
      粗体字 斜体字 下划线 居中 插入超级链接 插入邮件地址 插入图片 插入 Flash 动画 插入声音 插入代码 插入引用 插入列表 飞行字 移动字 阴影字 插入表情代码
      高级编辑器:『 LB5000 HTML 编辑器 』 『 ASCII字形生成器 』 『 替换文本
     
      模式: 帮助  完全  基本     >> 复制到剪贴板 | 查看文章长度 <<)
    点击表情图即可在帖子中加入相应的表情(帖子中每个表情最多同时显示 3 次)
     
    选项

    使用 LB5000 标签?
    是否显示您的签名?
    您是否希望使用表情字符转换在您的文章中?
    加密此帖,只对部分用户可见,用户威望至少需要

      

    帖子一览:贸易术语 (新回复在最前,最多列出 6 个)  [列出所有回复]
    湘巴佬 发表于: 2004/05/25 03:57pm
    (1)FCA (Free Carrier) 货交承运人
    (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
    (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货
    (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费
    (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费
    (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
    (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
    (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
    (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
    (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
    (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
    (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
    主要船务术语简写:
    (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
    (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
    (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
    (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
    (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
    (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
    (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
    (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
    (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
    (10)DOC (DOcument charges) 文件费
    (11)O/F (Ocean Freight) 海运费
    (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
    (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
    (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
    (15)L/C (Letter of Credit) 信用证
    (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
    (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
    (18)S/O (Shipping Order)装货指示书
    (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
    (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
    (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
    (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
    (23)FCL (Full Container Load) 整箱货
    (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
    (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
    (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
    (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
    (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
    (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
    货运用语中英文对照
    货物 goods | | freight | | cargo
    运输 transportation | | transit | | conveyance
    运送 to transport | | to carry | | to convey
    运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade
    运输代理人 a forwarding agent
    承运人 a freight agent | | a carrier
    船务代理人 a shipping agent
    陆上运输 transportation by land
    海上运输 transportation by sea
    货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
    货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
    火车 goods-train | | freight-train
    卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
    货运办公室 goods-office | | freight-department
    运费率 freight | | freight rates | | goods rate
    运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
    车费 cartage | | portage
    运费预付 carriage prepaid | | carriage paid
    运费到付 carriage forward | | freight collect
    运费免除||免费 carriage free
    协定运费 conference freight | | freight rate
    运费清单 freight account
    托运单 way-bill | | invoice
    运送契约 contract for carriage
    装运 shipment | | loading
    装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship
    装运费 shipping charges | | shipping commission
    装运单||载货单 shipping invoice
    装运单据 shipping documents
    大副收据 mate's receipt
    装船单 shipping order
    提货单 delivery order
    装船通知 shipping advice
    包裹收据 parcel receipt
     


    © 中文版权所有: 卡尔加里华人论坛 
    本论坛言论纯属发表者个人意见,与 卡尔加里信息中心论坛 立场无关